Mais uma do Bright Eyes, não vou colocar o áudio porque tô com preguiça de procurar. =]
É uma música do cd "Noise Floor" de 2006, beeeem densa, pelo menos pra mim.
Tô feliz, então espero que entendam as metáforas e mensagens subliminares aí da canção!
hehehe
Blue Angels Air Show - Show Aéreo dos Anjos Azuis
Claire's turning blonde for the summer I guessClaire está ficando loira para o verão, eu suponho
The sunlight just soaks into her hair
A luz do sol simplesmente impregna-se ao seu cabelo
And she sits next to me on the motorboat
E ela senta-se perto de mim na lancha
And shyly replies as to which boy she likes at her school
E timidamente retorque ao garoto de quem gosta no colégio
So I am reminded of things I've forgotten
Então eu me recordo de coisas que tinha esquecido
The way doors can open and people just walk in
Do jeito como as portas podem se abrir e as pessoas passarem por elas
It's not unexpected, no, it's just how you planned it
Não é inesperado, não, é justamente como eu planejei
I'm beginning to think that it might never happen
Estou começando a pensar que isso nunca deve ter acontecido
But now it is happening
Mas agora está acontecendo
There's a show we can see at the base outside of town
Há um show que podemos assistir na base do lado de fora da cidade
Where the planes they turn circles in the air
Onde os aviões fazem círculos no ar
I watch you stand next to me with your hand over your mouth
Eu assisto a você, perto de mim, com sua mão sobre a boca
And join the crowds heavy gasp
E se unindo ao forte coro sem fôlego
One for each time they pass overhead
Um para cada vez que os aviões passam sobre as cabeças
So we've been selected in this beautiful lottery
Então nós fomos selecionados para essa bela loteria
We struggled so long but it ended so easy
Nós nos esforçamos por tanto tempo mas tudo terminou tão facilmente
It's starting to surface, all golden and godlike
Começando pela superfície, toda dourada e divina
This feeling we had every day and every night
Esse sentimento que tínhamos, todo dia e toda noite
It bursts in an energy
Ele irrompe-se em energia
A door it is opening
Uma porta está se abrindo